VYBRAT REGION
Zavřít mapu

Svátek lužickosrbské literatury oslavili již po dvanácté

Varnsdorf - V salonku hotelu Atrium se sešlo na 50 milovníků lužickosrbské literatury

11.7.2008
SDÍLEJ:

Radek Čermák - český sorabista, Alfons Wićaz - zástupce Lužických Srbů, Jaromír Kohlíček - europoslanecFoto: Ilona Martinovská

Již 12. ročník mezinárodního Svátku lužickosrbské poezie se uskutečnil ve Varnsdorfu. V salonku hotelu Atrium se sešlo na 50 milovníků lužickosrbské literatury. Z úst rodilých mluvčích měli možnost slyšet jazyk obyvatel historické slovanské oblasti na území dnešního Německa.

Letošní ročník byl věnován Janu Bohuwěru Pjechovi (1838-1913), který se narodil před 170 lety. Nebyl však ani tak básníkem ani spisovatelem jako především pěstovatelem slovansko-německé vzájemnosti. Tentokrát se taky na začátku nečetla vícejazyčně autorova báseň.

Celý pořad režijně připravil a uváděl básník a překladatel Milan Hrabal. Hlavním tématem svátku byla vedle Pjechova výročí nedávno vydaná básnická antologie Jazyk, jímž porozumíš větru. Z této knihy četli autoři Beata Nastickec, Lubina Hajduk-Veljkovićowa a Lenka (Christiana Piniekowa). O antologii promluvil literární kritik Ivo Harák z Univerzity Jana Evangelisty Purkyně v Ústí nad Labem.

Další představenou knihou byla nová dvojjazyčná sbírka Tima Meškanka skok za módrinu … / cesta po modré … Z této knihy recitoval úryvek eseje Bohumila Hrabala Kdo jsem lužickosrbsky Radek Čermák a česky Hana Petrásková.

Tato varnsdorfská herečka četla i ukázku z další představené knihy Pućowanje małeho pampucha (Cestování malého koblížka) spolu s autorkou Wóršou Wićazowou.

Na závěr Milan Hrabal uvedl dvě básně Kita Lorence a svoji další knihu – překlady přísloví Moudrost Lužických Srbů, která vyšla v květnu. Mluvené slovo prokládal svými písněmi doprovázenými na kytaru Honza Nahácky. Nesmíme také zapomenout na to, že celý pořad výborně doplnila powerpointová prezentace s fotografiemi účinkujících, ukázkami textů a snímky z Budyšína a Lužice. Tuto prezentaci zhotovily paní Ilona Martinovská a Zdeňka Vajsová.

Po skončení akce si mohli diváci uvedené knihy i zakoupit spolu s literární produkcí místní knihovny, zejména sborníčky svátků z minulých let. Dlouhé přátelské rozhovory mezi účinkujícími a posluchači pokračovaly u připraveného občerstvení.

Letošní ročník svátku poezie ve Varnsdorfu se nad obyčej vydařil, o čemž svědčí pochvalná slova nejen přítomného Alfonse Wićaze ze Serbských Nowin a evropského poslance Jaromíra Kohlíčka. Odchýlení ze zaběhnutého schématu – tedy doplnění slova a hudby obrazem - celý pořad vskutku oživil.

A. Kříž, R. Čermák

11.7.2008 VSTUP DO DISKUSE
SDÍLEJ:

DOPORUČENÉ ČLÁNKY

DSA. Ilustrační foto.

K pádu ze skály letěl vrtulník. Byl vymyšlený

Tipy Deníku

Kam za zážitky nejen o víkendu? Inspirujte se na novém webu Tipy Deníku

Čtvrtečník Martina Schulze: Je cestou udržitelný rozvoj turistického ruchu?

Doubice - Takhle ke konci prázdnin se najednou objevují zprávy o tom, že skoro všude je moc turistů.

POVODNĚ 2002: Labe rozdělilo Ústí na dvě města. Velké mosty byly k ničemu

Ústecký kraj - Katastrofální záplavy působily komplikace i lidem žijícím daleko od řeky. Pokud chtěli přejet mezi kraji, najeli i stovky kilometrů. 

KRÁTCE: Co se děje na Děčínsku? Přečtěte si stručný přehled

Děčínsko - Pozvánky na koncerty, výčet zásahů městských strážníků nebo exkurze na Pravčickou bránu v doprovodu strážců přírody. Přečtěte se přehled událostí na Děčínsku.

Povodeň 2002: Splašené lodě museli potopit, při jejich odstřelu zemřel muž

Děčínsko – Dlouhé roky připomínaly žluté kvítky řepky na nábřeží v Děčíně drama, které se na Labi odehrálo 15. srpna během povodní. Tehdy zde při odstřelu neovladatelné lodě zemřel muž. Šlo o jedinou oběť povodní z roku 2002 na Děčínsku.

Copyright © VLTAVA LABE MEDIA a.s., 2005 - 2017, všechna práva vyhrazena.
Používáme informační servis ČTK. Kontakt na redakci.
Publikování nebo šíření obsahu Denik.cz je bez písemného souhlasu
VLTAVA LABE MEDIA a.s., zakázáno.
Marketingové podmínky. Cookies. Zrušit oznámení